![]() 2666 is an epic of whispers and details, full of buried structures and intuitions that seem too evanescent, or too terrible, to put into words. ![]() That is one reason why the book is so hard to summarize-and why Natasha Wimmer’s lucid, versatile translation is so triumphant. It is in Bolaño’s allusions and unexplained coincidences, in his character’s frequent, vividly disturbing dreams, in the mad recitations of criminals and preachers and witches-above all, in the dark insights of Benno von Archimboldi, who finally takes center stage in the book’s fifth section-that the real story of 2666 gets told. ![]() That is why so much of the activity of 2666 takes place not along the ordinary novelistic axes of plot and character but on the poetic, even mystical planes of symbol and metaphor. Time and again, Bolaño hints, without ever quite saying, that what is happening in Santa Teresa is a symptom of a universal derangement in which hidden dimensions of reality are coming horribly to light. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |